SV | En gij zult uw zoon te kennen geven te dienzelven dage, zeggende: [Ditis] om hetgeen de HEERE mij gedaan heeft, toen ik uit Egypte uittoog. |
WLC | וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃ |
Trans. | wəhigaḏətā ləḇinəḵā bayywōm hahû’ lē’mōr ba‘ăḇûr zeh ‘āśâ JHWH lî bəṣē’ṯî mimmiṣərāyim: |
En gij zult uw zoon te kennen geven te dienzelven dage, zeggende: [Dit is] om hetgeen de HEERE mij gedaan heeft, toen ik uit Egypte uittoog.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En gij zult uw zoon te kennen geven te dienzelven dage, zeggende: [Dit is] om hetgeen de HEERE mij gedaan heeft, toen ik uit Egypte uittoog.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!